MI RICORDO / Я ПОМНЮ
ОНЛАЙН-ФЕСТИВАЛЬ К 100-ЛЕТИЮ ТОНИНО ГУЭРРЫ
ИДЕЯ И РЕАЛИЗАЦИЯ:
Проект «Словоформы» (при поддержке
Лоры Гуэрра и фонда Тонино Гуэрры)
ПАМЯТЬ - ЭТО ИСКУССТВО
MI RICORDO / Я ПОМНЮ
ОНЛАЙН-ФЕСТИВАЛЬ К 100-ЛЕТИЮ ТОНИНО ГУЭРРЫ
Идея и реализация: проект «Словоформы»
(при поддержке Лоры Гуэрра и фонда Тонино Гуэрры)
ПАМЯТЬ — ЭТО ИСКУССТВО
«Я лишь один из тех, кто пытается помочь другим скрасить одиночество,
обозначить пути, ведущие к поэзии жизни». /из дневников Тонино Гуэрры/
«Я лишь один из тех, кто пытается помочь другим скрасить одиночество,
обозначить пути, ведущие к поэзии жизни». /из дневников Тонино Гуэрры/
О ТОНИНО ГУЭРРЕ
Тонино Гуэрра – легендарный итальянский кинодраматург, написавший сценарии к более ста фильмам. Среди них «И корабль плывёт» Федерико Феллини, «Красная пустыня» Микеланджело Антониони, «Вечность и один день» Тео Ангелопулоса, «Брак по-итальянски» Витторио де Сики, «Особенно в воскресенье» Бернардо Бертолуччи, «Ностальгия» Андрея Тарковского.

Многое связывает Тонино Гуэрру с русскоязычной культурой. Его друзьями и коллегами были Андрей Тарковский, Сергей Параджанов, Вячеслав Полунин,
Белла Ахмадулина, Георгий Данелия, Андрей Хржановский, Резо Габриадзе, Юрий Любимов, Рустам Хамдамов, Юрий Норштейн, Александр Сокуров и другие. Сам Тонино Гуэрра говорил: «По жене я – русский».

В зените своей кинематографической славы Тонино Гуэрра переехал из Рима в места своего детства, Сантарканджело и Пеннабилли, где посвятил себя литературе и прикладным искусствам. Дневники Тонино Гуэрры относятся ко
времени его возвращения на малую родину.
О ТОНИНО ГУЭРРЕ
Тонино Гуэрра – легендарный итальянский кинодраматург, написавший сценарии к более ста фильмам. Среди них «И корабль плывёт» Федерико Феллини, «Красная пустыня» Микеланджело Антониони, «Вечность и один день» Тео Ангелопулоса, «Брак по-итальянски» Витторио де Сики, «Особенно в воскресенье» Бернардо Бертолуччи, «Ностальгия» Андрея Тарковского.

Многое связывает Тонино Гуэрру с русскоязычной культурой. Его друзьями и коллегами были Андрей Тарковский, Сергей Параджанов, Вячеслав Полунин,
Белла Ахмадулина, Георгий Данелия, Андрей Хржановский, Резо Габриадзе, Юрий Любимов, Рустам Хамдамов, Юрий Норштейн, Александр Сокуров и другие. Сам Тонино Гуэрра говорил: «По жене я – русский».

В зените своей кинематографической славы Тонино Гуэрра переехал из Рима в места своего детства, Сантарканджело и Пеннабилли, где посвятил себя литературе и прикладным искусствам. Дневники Тонино Гуэрры относятся ко
времени его возвращения на малую родину.
«Тонино Гуэрра — поэт. И тогда, когда он обращён к прозе,
и когда сочиняет сценарий для кино, и когда пишет стихи.
Поэзия — его мировоззрение, способ жизни».
/Андрей Тарковский/
«Тонино Гуэрра — поэт. И тогда, когда он обращён к прозе,
и когда сочиняет сценарий для кино, и когда пишет стихи.
Поэзия — его мировоззрение, способ жизни».
/Андрей Тарковский/
О проекте
Экспериментальная версия международного онлайн-фестиваля представляет Тонино Гуэрру не только как легендарного кинодраматурга, писателя и художника, но и как собеседника. Название фестиваля отсылает к шедевру Федерико Феллини по сценарию Тонино Гуэрры «Амаркорд» (происходит от «mi ricordo» / «я помню» – на
итальянском диалекте романьоло). В 2020 году мировое сообщество празднует 100 лет со дня рождения авторов фильма.
Концепция онлайн-фестиваля: память – это искусство. Структура медиа-контента задается ритмической выкладкой дневников Тонино Гуэрры.
Участники, объединившись онлайн, вместе с маэстро наблюдают за ходом времени и размышляют о ценности собственного опыта.
В условиях пандемии и экономической нестабильности концепция проекта становится все более актуальной: люди нуждаются в осмыслении новой реальности и поиске значимых для себя смыслов, которые могут быть
актуализированы благодаря работе с текстом и изображением. Проект реализуется на принципах соучастного проектирования: каждый участник онлайн-фестиваля может написать «Письмо Тонино Гуэрре», опираясь на фрагменты его дневников. Это текст с ярко выраженной личной интонацией или серия фотографий как визуальное эссе.
СТРУКТУРА ПРОЕКТА
  • презентация проекта (кураторский текст о концепции, целях и результатах проекта, методах работы с участниками);
  • «визитная карточка» Тонино Гуэрры (кураторский текст, фотографии, фильмография);
  • библиотека дневников Тонино Гуэрры (тексты на итальянском, русском, английском языках);
  • фотографии из архива Лоры Гуэрра, полароиды Андрея Тарковского (в том числе о работе над фильмами «Время путешествий» и «Ностальгия» по сценарию Тонино Гуэрры);
  • письма друзей Тонино Гуэрры к нему (тексты на итальянском, русском, английском языках);
  • галерея работ участников фестиваля «Письмо Тонино Гуэрре» (тексты на языке оригинала и серии фотографий, английская аннотация);
  • записи чтения текстов Тонино Гуэрры в исполнении автора и Лоры Гуэрра (подкасты, итальянский (романьоло) и русский языки).
СТРУКТУРА ПРОЕКТА
  • презентация проекта (кураторский текст о концепции, целях и результатах проекта, методах работы с участниками);
  • «визитная карточка» Тонино Гуэрры (кураторский текст, фотографии, фильмография);
  • библиотека дневников Тонино Гуэрры (тексты на итальянском, русском, английском языках);
  • фотографии из архива Лоры Гуэрра, полароиды Андрея Тарковского (в том числе о работе над фильмами «Время путешествий» и «Ностальгия» по сценарию Тонино Гуэрры);
  • письма друзей Тонино Гуэрры к нему (тексты на итальянском, русском, английском языках);
  • галерея работ участников фестиваля «Письмо Тонино Гуэрре» (тексты на языке оригинала и серии фотографий, английская аннотация);
  • записи чтения текстов Тонино Гуэрры в исполнении автора и Лоры Гуэрра (подкасты, итальянский (романьоло) и русский языки).
«Я спрашиваю себя, как удаётся Тонино, просто человеку, постоянно,
без малейшей передышки выносить видение мира Тонино, поэта».
/Микеланджело Антониони/
«Я спрашиваю себя, как удаётся Тонино, просто человеку, постоянно,
без малейшей передышки выносить видение мира Тонино, поэта».
/Микеланджело Антониони/
Перспективы
1. Очные открытые лаборатории с мастером в разных точках мира.
Участники подают заявку и проходят конкурсный отбор. Но
профессиональные знания и навыки не являются обязательным
требованием. Видео процесса работы и результаты участников
выкладываются на сайт фестиваля.
2. Очные закрытые лаборатории с мастером в разных точках мира. Мастер
ведет занятия со студентами на материале Тонино Гуэрры, включая
лабораторию в свой учебный процесс. Видео процесса работы и
результаты участников выкладываются на сайт фестиваля.
Дополнительные направления:
  • кинолаборатории с режиссерами и сценаристами, разделяющими ценности Тонино Гуэрры (результат короткометражка);
  • театральные мастерские с режиссерами и сценаристами,
разделяющими ценности Тонино Гуэрры (результат театральный этюд);
  • ремесленные мастерские с художниками, работающими в техниках (по эскизам) Тонино Гуэрры (результат арт-объект).

Контент сайта пополняется видео-лекциями и интервью в эстетике кино о Тонино Гуэрре, а также подкастами с актерскими чтениями его текстов.
«Рядом с Тонино каждый становится поэтом».
/Сергей Бархин/
«Рядом с Тонино каждый становится поэтом».
/Сергей Бархин/
КСЕНИЯ ЗЕРНИНА
концепция
+7 960 277 10 33
НАТАЛЬЯ АРСЁНОВА
организация

+7 981 758 88 79
фото предоставлены Лорой Гуэрра
дизайн сайта Антонины Петренко
Made on
Tilda